Constantine Peter Cavafy was an Egyptiot Greek poet, journalist and civil servant. His consciously individual style earned him a place among the most important figures not only in Greek poetry, but in Western poetry as well. Cavafy wrote 155 poems, while dozens more remained incomplete or in sketch form.
Ithaka
BY C. P. CAVAFYTRANSLATED BY EDMUND KEELEY
As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.
Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.
Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.
Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn’t have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.
In the latest episode in their series of Close Readings, Seamus Perry and Mark Ford look at the life and work of Robert Frost, the great American poet of fences and dark woods.



By the time I used the camera lucida in the museum, I’d spent several months grappling with the strange proposition offered by its prism. I’d read that the image was sharper if you held it over a dark drawing surface, but that didn’t make any sense to me until the smoked metal etching plate was beneath my hand. Suddenly the albatross skeleton appeared on it: bright, spectral. The process was different from the way I’d imagined it. There was a drag, almost a dance, under the needle – a tiny jump of resistance in the copper. Without seeing what you were doing, you could feel it more keenly. It wasn’t like ice-skating at all.
A camera lucida is an optical device used as a drawing aid by artists. The camera lucida performs an optical superimposition of the subject being viewed upon the surface upon which the artist is drawing. The artist sees both scene and drawing surface simultaneously, as in a photographic double exposure.
In his paintings we see books on their own, or books in the company of people or other objects; small, lonely ziggurats of books, or a book beside a candle. That last juxtaposition is telling in the extreme. Vincent had a reverence for books. They were sacred ground. They have a kind of inner glow about them.
With every sparkling joke, every well-meaning and innocent character, every farcical tussle with angry swans and pet Pekingese, every utopian description of a stroll around the grounds of a pal’s stately home or a flutter on the choir boys’ hundred yards handicap at a summer village fete, he wanted to whisk us far away from our worries.
T

Gertrude Stein

took up the most substantial part of his time, at the BBC in the 1960s and 1970s and thereafter as a freelance. He was also an illustrator, a journalist, an author of children’s books, an editor and a publisher. The great range of his professional work, and his encompassing interest in the work of others, made him a collaborator sought out by writers, publishers and artists.