Constantine Peter Cavafy was an Egyptiot Greek poet, journalist and civil servant. His consciously individual style earned him a place among the most important figures not only in Greek poetry, but in Western poetry as well. Cavafy wrote 155 poems, while dozens more remained incomplete or in sketch form.
Ithaka
BY C. P. CAVAFYTRANSLATED BY EDMUND KEELEY
As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.
Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.
Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.
Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn’t have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.

In the latest episode in their series of Close Readings, Seamus Perry and Mark Ford look at the life and work of Robert Frost, the great American poet of fences and dark woods.
‘We are fond of tracing the resemblance between Poetry and Painting,’ wrote William Wordsworth
When, in 1840 or so, a well-meaning houseguest called Margaret Gillies made a drawing of the 70-year old Mrs Wordsworth, everyone agreed that it was an excellent likeness; but her kind act was rewarded with a testy and somewhat ungracious sonnet from the sitter’s husband. He preferred to visualise Mary in her salad days: ‘’tis a fruitless task to paint for me, / Who, yielding not to changes Time has made, / By the habitual light of memory see / Eyes unbedimmed, see bloom that cannot fade, / And smiles that from their birth-place ne’er shall flee / Into the land where ghosts and phantoms be’.